Όπως έχει αναφερθεί κι αλλού, σκοπός της παραγωγής, δεν είναι «να σας δώσουμε ένα ψάρι για να φάτε μια φορά (δηλ. παροχή πρωτογενούς υλικού, πληροφοριών και γνώσεων σχετικά με την κλιματική κρίση), αλλά, με την ευκαιρία, να σας μάθουμε να ψαρεύετε για να τρώτε σ’ όλη σας της ζωή» (δηλαδή να σας δώσουμε πληροφορίες, γνώσεις, εργαλεία και υλικό για να μπορείτε να χειρίζόσαστε κάθε κατάσταση ). Με αφορμή το πολύ σημαντικό θέμα της κλιματικής κρίσης να σας προμηθεύσουμε με βασικές δεξιότητες της εποχής της πληροφόρησης, έτσι ώστε να είσαστε σε θέση να αξιοποιήσετε αποτελεσματικά και δημιουργικά τα πρωτογενή υλικά και να υλοποιήσετε τις δικές σας έρευνες, μελέτες και παρουσιάσεις. Παρακάτω, λοιπόν, θα δούμε πως θα αναζητήσουμε αποτελεσματικά ό,τι χρειαζόματε χωρίς να «χαθούμε» στους λαβυρίνθους του διαδικτύου - όταν δεν θέλουμε να χαθούμε, γιατί μπορεί και να θέλουμε, γεγονός που δεν είναι απαραίτητα αρνητικό. Πώς θα «παραγγείλουμε» ΔΩΡΕΑΝ να μας φέρνουν «στο πιάτο» - ή, έστω, στην ηλεκτρονική μας διεύθυνση ό,τι χρειαζόμαστε για κάποιο χρονικό διάστημα (π.χ. όσο κάνουμε μια εργασία) ή ακόμα και συνέχεια. Πώς θα μεταφράσουμε - αν χρειάζεται, κάποιο υλικό. Πώς θα «κατεβάσουμε» χρήσιμες εφαρμογές, πώς θα «ανεβάσουμε» εργασίες μας ΔΩΡΕΑΝ στο Internet κλπ. (Τίποτε, βέβαια, δεν είναι… δωρεάν σ’ αυτή τη ζωή, γνωρίζετε καλύτερα κι από μας πως αυτό το «δωρεάν» το πληρώνετε με cookies, troyan horses κλπ, τα μάτια, δηλαδή, του «Μεγάλου Αδελφού» που παρακολουθεί τις προτιμήσεις μας, καταναλωτικές και όλες τις άλλες… ) Η υποστήριξη περιλαμβάνει: - Βασικά βήματα αναζήτησης, εργαλεία αναζήτησης, εργαλεία πλοήγησης στο Internet.
- Βασικές πληροφορίες για προγράμματα επεξεργασίας κειμένου, εικόνας, ήχου, video, γραφικών, …
- Χρήσιμα «εργαλεία» για μετάφραση
- Downloads βοηθητικών προγραμμάτων - εργαλείων: Εφαρμογές απαραίτητες για διάβασμα κειμένων, «άνοιγμα» εικόνων, ακρόαση μουσικής και video κλπ
Η υποστήριξη ΔΕΝ περιλαμβάνει: - Εργαλεία και έγκυρες μεθόδους… εγκυρότητας και αξιοπιστίας δεδομένων και πληροφοριών. Αλλά ούτε το διαδίκτυο διαθέτει τέτοια τεχνολογία. Μια κάπως αξιόπιστη αλλά πάντα στο επίπεδο «μέσων χρηστών» διαδικασία είναι οι κριτικές για ολοκληρωμένες εργασίες, κάποια βιβλία κλπ. Αλλά για συγκεκριμένα και απομονωμένα στοιχεία είναι δυσκολότερο. Στο Ιnternet πολλοί δίνουν πληροφορίες που στερούνται επιστημονικής βάσης. Αλλά και στη ζωή δε συμβαίνει το ίδιο; («μου είπανε ότι τους είπανε πως τους είπανε…». Ειδικά τα blogs είναι από ανεκτίμητες και ζωντανές δεξαμενές ιδεών [think tanks] μέχρι ψηφιακές… καφετέριες. Γι αυτό το μόνο αποτελεσματικό είναι να ελέγχουμε (checking) τις πηγές που μας ενδιαφέρουν πριν τις υιοθετήσουμε. Ειδικά αυτές που μας «βολεύουν» να τις διασταυρώνουμε (cross checking) ξανά και ξανά. Αυτό είναι το καλύτερο κριτήριο. Όταν κάποια πληροφορία για την υγεία αναφέρεται σε ένα blog και η ίδια υπάρχει στο site της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας και επιπλέον την βρούμε στο site ενός φορέα της Κοινωνίας των Πολιτών, έ, τότε μάλλον αξιόπιστη είναι. Προσοχή, όμως, ιδιαίτερα στους «αστικούς» και «περιαστικούς μύθους» (urban legends) όπου εκεί οι σκεπτικιστές του περιβάλλοντος δήθεν απομυθοποιούν πολλά θέματα σχετικά με την κλιματική κρίση και πολλά άλλα - εφ’ όλης της ύλης.
Βασικά βήματα αναζήτησης- Επιλέγουμε μηχανή αναζήτησης, δηλαδή… Google. Υπάρχουν, φυσικά, κι άλλες. Εκεί θα καταφύγουμε όταν υπάρχει σοβαρός λόγος. Για παράδειγμα, όταν γνωρίζουμε ότι κάτι υπάρχει στο Internet αλλά δεν το βρίσκουμε στο Google. Ή, όταν θέλου¬με να σιγουρευτούμε πως κάποιες πληροφορίες ή υλικά που γνωρίζουμε ότι υπάρχουν κάπου αλλού - εκτός Internet, πράγματι δεν είναι καταχωρημένες ηλεκτρονικά. Είτε, τέλος, γιατί είμαστε τόσο λεπτολόγοι σ’ αυτό που κάνουμε ώστε θέλουμε να εξαντλήσουμε όλες τις διαθέσιμες πηγές. Και καλά θα κάνουμε, γιατί το Internet είναι, βασικά, «χαοτικό» από τη φύση του. Αυτό πρακτικά σημαίνει ότι μπορεί εμείς να θεωρούμε πως για κάποιο ζήτημα είναι πολύ εύκολο να βρούμε υλικό αλλά στην πράξη μπορεί να αποδειχθεί πολύ δύσκολο. Αντίθετα είναι δυνατόν να βρούμε πανεύκολα κάτι που πριν την αναζήτηση θεωρούσαμε «ψύλλους στ’ άχυρα».
- Κάνουμε αναζήτηση με τις λέξεις-κλειδιά που έχουμε επιλέξει γιατί θεωρούμε πως θα μας δώσουν ουσιαστικά αποτελέσματα - ούτε πολύ γενικές λέξεις, ούτε πολύ «στενές», εξειδικευμένες. Σε κάθε περίπτωση, αν «πέσουμε» πανω σε κάτι που είναι πιθανό να το χρειαστούμε, ΜΗΝ ΑΜΕΛΗΣΟΥΜΕ να το «κατεβάσουμε». Αν δεν το κάνουμε, μπορεί όταν το χρειαστούμε να μην είναι διαθέσιμο. Άλλη μια συνέπεια του «χαοτικού» χαρακτήρα του Internet, που λέγαμε. Οι λόγοι που μπορεί να μη το βρίσκουμε αργότερα πολλοί: Έχουν σχέση με τους λογαρίθμους αναζήτησης, με «κατέβασμα-κατάργηση» σελίδων για χίλιες-δυο αιτίες από τους διαχειριστές των συστημάτων, με είσοδο άλλων παραμέτρων που κάνει αυτό που βρήκαμε με συγκεκριμένες «λέξεις-κλειδιά» στις πρώτες σελίδες μιας μηχανής αναζήτησης να έχει καταχωνιαστεί σε κάποια «αραχνιασμένη γωνιά» της, είναι πιθανό να έχουν τροποποιηθεί οι σελίδες και να μην υπάρχουν πλέον στις «ζωντανές» σελίδες οι ίδιες «λέξεις-κλειδιά», είναι πιθανό να έχουν μπλοκαριστεί οι αποθηκευμένες (cashed) σελίδες.Τέλος, είναι πολύ πιθανό να συμβαίνουν πολύ περισσότερα πράγματα που δεν υπήρχαν χθες αλλά υπάρχουν σήμερα - το Internet είναι πολύ «ζωντανό για να περιμένουμε να μένει ακίνητο…
- Αν δεν έχουμε ουσιαστικά αποτελέσματα, διευρύνετε ή «στενέψτε» τις έννοιες κι αν πάλι δεν βρούμε κάτι δεν υπάρχει λόγος να προχωρήσουμε πολύ παραπέρα. Είναι προτιμότερο να ξανασκεφτούμε τις «λέξεις-κλειδιά». Φυσικά, πάντα υπάρχει η περίπτωση το σημαντικό υλικό που ψάχνουμε να το βρούμε πολύ «βαθιά», π.χ στην 500η καταχώρηση. Αν έχουμε χρόνο ή αν είναι κάτι πράγματι σημαντικό ας προσπαθήσουμε. Η «μαγεία» της αναζήτησης στο Internet είναι ανάλογη μ’ αυτή που συμβαίνει και στη ζωή: Βρίσκεις αυτό που θέλεις πολύ εκεί που δεν θα το αναζητούσες ποτέ…
- Αν και πάλι δεν βρούμε κάτι ουσιαστικό, ας το αναζητήσουμε σε άλλες γλώσσες και από εκεί κάτι μπορεί να μας οδηγήσει στη σωστή κατεύθυνση στα ελληνικά.
- Ακόμα, υπάρχουν βοηθήματα (ένα πολύ καλό είναι το «Αντιλεξικό» του Βοσταντζόγλου), με πολλά συνώνυμα και την οικογένεια της λέξης ή της έννοιας που μπορεί να μας δώσει τη σωστή κατεύθυνση.
Εργαλεία αναζήτησης Με την υπηρεσία “Google alert” μπορείτε να έχετε στην ηλεκτρονική σας διεύθυνση όποια θέματα σας ενδιαφέρουν. Glossary of … Related Terms Για πλήρη αναζήτηση όρων ενός θέματος συμπληρώστε τη λέξη που σας ενδιαφέρει στη θέση των τελειών, π.χ. GLOSSARY OF ECOLOGY TERMS Αποτέλεσμα: http://www.ecology.org/biod/library/glos_index.html What is RSS? RSS is an easy way for you to keep track of the latest news from your favourite websites in one convenient place. RSS - which stands for Rich Site Summary or Really Simple Syndication - allows you to see the latest headlines from your favourite sites, and to then be able to click directly through to the articles that you want to read. Using FT.com RSS Feeds First, select your preferred way of receiving and using RSS - you may need to register or subscribe to use your preferred service - Click on the link “FT.com RSS feeds” below for the feed that you want to receive
- You'll be taken through to a page which provides full information on that feed
- Copy the feed URL into your RSS reader
- Start using the feed to track the latest articles from FT.com
- FT.com RSS feeds
- http://www.ft.com/servicestools/newstracking/rss#homepages
Άλλα εργαλεία Google: Google αναζήτηση , Advanced Google , Αναζήτηση YouTube , Rapidshare , Εικόνες Flickr Για αναζήτηση των «καλύτερων» ιστοσελίδων (= αυτών με τη μεγαλύτερη επισκεψιμότητα) σε ένα θέμα: http://www.alexa.com/browse?&CategoryID=292 Για «ψαγμένους»: Data Mining Basics.doc, Διαχείριση δημόσιας πληροφορίας & δυνατότητα πρόσβασης του πολίτη.doc (Α01. Ανθρωπογενές Περιβάλλον & Αειφόρος Διαχείριση 09. ΔΙΑΦΟΡΑ) , Αναζήτηση εντός του CD-ROM μέσα από τα Windows (Έναρξη - Αναζήτηση) Εργαλεία πλοήγησης Γενικά: Όπου κάποια λέξη ή ομάδα λέξεων ή μια ηλεκτρονική διεύθυνση είναι (συνήθως) μπλε (ενεργοποιημένο ή «δυναμικό» υλικό) μπορούμε να αναζητήσουμε περισσότερες πληροφορίες με τρία βήματα: 1. Πηγαίνουμε τη μύτη του κέρσορα πάνω στη λέξη. 2. Πατάμε το πλήκτρο Ctrl (Control). 3. Κρατώντας πατημένο το Ctrl (Control) κάνουμε «κλικ» πάνω της. Σχεδόν αμέσως φτάνουμε στον προορισμό της σύνδεσης (σε άλλο σημείο της παραγωγής ή στο Internet). Πρόγράμμα επεξεργασίας κειμένου Το Word δεν είναι απλά επεξεργαστής κειμένου, είναι επεξεργαστής «σκέψης». Μάθετε το καλά και αξιο¬ποιείστε τις δυνατότητές του. Δεν είναι μόνο ένα πρόγραμμα στον υπολογιστή, είναι ένα πολύτιμο επαγγελματικό εργαλείο όπως και τα υπόλοιπα του Office - αν και το τελευταίο που θα θέλαμε να κάνουμε είναι διαφήμιση στα προϊόντα του Γκέητς, αλλά που θα πάει, έρχονται και οι εφαρμογές «ανοιχτού» λογισμικού και μαζί τους το τέλος της αποκλειστικότητας των παλαιάς νοοτροπίας εφαρμογών. Πρόγράμμα επεξεργασίας εικόνας ………………………………………………………………….. Πρόγράμμα επεξεργασίας ήχου ………………………………………………………………….. Πρόγράμμα επεξεργασίας video ………………………………………………………………….. Πρόγράμμα επεξεργασίας γραφικών ………………………………………………………………….. Πρόγράμμα επεξεργασίας υλικού για αρχειοθέτηση, παρουσίαση, λειτουργικότητα ιστοσελίδων κλπ Πρόταση στρατηγικής.pot (στο ντοσιέ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΑΛΛΑΓΩΝ & ΚΡΙΣΕΩΝ στο ντοσιέ 02. ΕΓΓΡΑΦΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ Τρόποι εμφάνισης http://www.inout.gr/showthread.php?p=140214&mode=linear#post140214 Αλλαγή σε γραμμικό τρόπο Αλλαγή σε υβριδικό τρόπο, Αλλαγή σε νηματικό τρόπο Εργαλεία θεμάτων, Εμφάνιση έκδοσης για εκτύπωση, Αποστολή σελίδας μέσω email http://www.taxheaven.gr/show_law.php?id=7022 Ενδιαφέρουσες δυνατότητες , , , Χρήσιμα «εργαλεία» για μετάφραση - Σχετικά με τη μετάφραση: http://translate.google.com/translate_t (για ένθεση μεταφραστικού κουμπιού Google) Η υπηρεσία online μεταφράσεων της Google γίνεται ακόμα καλύτερη διεκδικώντας πλέον τον τίτλο της καλύτερης δωρεάν σχετικής υπηρεσίας στο Internet. Από 26 ζεύγη γλωσσών (μετάφραση από και προς) που υποστήριζε μέχρι τώρα το Google Translate, φτάνει πια στα 253. Για να πούμε την αλήθεια, βέβαια, η μετάφραση που προσφέρει το Google Translate, δεν μπορεί να χαρακτηριστεί σε καμία περίπτωση τέλεια, αλλά είναι ένας πολύ καλός τρό¬πος για να καταλάβετε την κεντρική ιδέα ενός κείμενου και να αποφασίσετε αν θέλετε να το μεταφράσετε. Με τόσες γλώσ¬σες που υποστηρίζει η υπηρεσία, πολύ δύσκολα θα πετύχετε κάποια σελίδα στο Internet που δε θα μπορείτε να διαβάσετε, ενώ εί¬ναι πολύ πιθανόν το περιβάλλον να χρησιμοποιηθεί και από άλλες εφαρμογές Web, ώστε αυτές να “μιλήσουν” στη γλώσσα μας.
- Άλλο μεταφραστικό εργαλείο είναι το babel fish (το βαβελόψαρο του αείμνηστου Ντάγκλας Άνταμς). http://www.thep.gr/modules.php?name=Babel
Downloads βοηθητικών προγραμμάτων - εργαλείων, «έξυπνων» εφαρμογών What is Google Earth Outreach? Hundreds of millions of people now use Google Earth and Google Maps to explore the world around them. Google Earth Outreach gives non-profits and public benefit organizations like yours the knowledge and resources you need to reach their minds and their hearts: See how other organizations have benefited from Google Earth Outreach, then learn how to create maps and virtual visits to your projects that get users engaged and passionate about your work To watch these videos online, you need Real Player. Don't have Real Player? Download it here for free.
Publish Your Documents Easily Upload, Share, and Promote Your Documents Online http://www.scribd.com/doc/410916/Impact-of-Untreated-waste-water-on-Biodiversity?query2=e-waste.ppt «Έξυπνες» εφαρμογές http://www.clocklink.com/ 3D Weather globe http://freeearth.poly9.com/_weather Gadgets με την υποστήριξη Google Τυχαία Εικόνα http://www.georion.gr/readarticle.php?article_id=57 Messier 21 - NGC 6531 http://thekatantia.blogspot.com/2007/10/blog-post_27.html ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ μπορούμε να βάλουμε όποιο θέλουμε… http://www.last.fm/widgets?url=globaltags%252Fjazz&colour=black&size=mini&autostart=1&from=code&widget=radio
|